Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Δευτέρα 2 Νοεμβρίου 2015

strange fruit


Η Billie Holiday τραγούδησε το Strange Fruit το 1939. Οι στίχοι του τραγουδιού είναι το ποίημα Bitter Fruit του Abel Meeropol, ενός δασκάλου που έγραψε το ποίημα ως διαμαρτυρία ενάντια στον ρατσισμό και το "lynching", όρος που χρησιμοποιούταν για να περιγράψει τη δημόσια θανάτωση αφροαμερικανών χωρίς δίκη. Το λιντσάρισμα γινόταν μέχρι και τις αρχές της δεκαετίας του 60 σε κάποιες πολιτείες. Χαρακτηριστικό είναι πως από τη δεκαετία του '30, όταν η αφροαμερικάνικη κοινότητα άρχισε να στήνει οργανωμένα τις αντιστάσεις της, έγινε περισσότερο ορατό...
Το ποίημα μεταφρασμένο στα ελληνικά:

Τα δέντρα του νότου έχουν έναν παράξενο καρπό
Με αίμα στα φύλλα και στις ρίζες
Μαύρα κορμιά ταλαντεύονται απ’ την αύρα του νότου
Περίεργος καρπός κρεμασμένος στις λεύκες.

Βουκολική στιγμή του γενναίου νότου,
Με βγαλμένα μάτια, παραμορφωμένο στόμα
Με γλυκό και φρέσκο άρωμα μανόλιας,
Και ξαφνικά, μια μυρωδιά καμένης σάρκας.

Αυτόν τον καρπό θα τον αρπάξουν τα κοράκια,
Θα τον μαζέψει η βροχή, θα τον σκορπίσει ο άνεμος
Θα τον σαπίσει ο ήλιος, θα πέσει απ’ το δέντρο
Τι παράξενη και πικρή σοδειά.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου