Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Τρίτη, 2 Οκτωβρίου 2012

Όπου δεν πίπτει λόγος πίπτει "μπατσος"

Με αφορμη το παρακάτω δημοσίευμα

https://athens.indymedia.org/front.php3?lang=el&article_id=1425964

Ο ορισμος για την λέξη μπάτσος που  δίνει ένα τυχαίο ιντερνετικό λεξικό.
μπάτσος 1 ο [bátsos] Ο18 & μπάτσα η [bátsa] Ο25α & μπάτσο το [bátso] Ο39 : α. χτύπημα στο μάγουλο με την παλάμη• χαστούκι, σκαμπίλι: Tου έδωσε ένα γερό μπάτσο. ΦΡ είναι / τον έχουν του κλότσου* και του μπάτσου / από κλότσου κι από μπάτσου. β. (μτφ.) ηθικό χτύπημα. μπατσά κι το YΠΟKΟΡ.

[-α: ιταλ. bazza `πιγούνι που προεξέχει΄• -ο: < θηλ. μπάτσα που θεωρήθηκε ουδ. πληθ.• -ος: < μπάτσο μεταπλ. με βάση την αιτ.]

μπάτσος 2 ο : (υβρ.) αστυνομικός• μπασκίνας.

Ο ορισμός που εμείς προτείνουμε να συμπεριληφθεί σε κάθε λεξικό της νέας ελληνικής



μπάτσος: Θρασύδειλο υποκείμενο. Ντρέπεται  για την δουλειά που κάνει γι αυτό και συνήθως δεν την αναφέρει. Φορτωμένο αντρίλα που αντλεί από το άθλιο επάγγελμα του. Συνήθως ξεσπά την αντρίλα του στους πιο αδύναμους και κυρίως όταν αυτοί δεν είναι πολλοί στον αριθμό. Στόχοι του συνήθως είναι: μαθητές, φοιτητές, συνταξιούχοι, εργαζόμενοι, άνθρωποι με ειδικές ανάγκες και μετανάστες. Αναγνωρίζεται από χιλιόμετρα. Διατυμπανίζει συνήθως ότι έχει πολλά κιλά αρχίδια ότι γαμάει κτλ. Πολλές φορές συμπληρώνει το μεροκάματο του με extra φράγκα που προέρχονται από νταβατζιλίκια, πρεζεμπόριο, προστασίες ή φέρμες μικροπωλητών.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου